Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
C.K.
•Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
▪▪
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Favoriete vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 2 van ongeveer 2
1
107
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
שלו×, ×”×™× ×š שלחת מייל לקבלת ערכת ×”×ª× ×¡×•×ª מקוטקס....
שלו×,
×”×™× ×š שלחת מייל לקבלת ערכת ×”×ª× ×¡×•×ª מקוטקס.
× ×©×ž×— לקבל ×ת הכתובת המדויקת של ביתך כדי להעבר לך ×ת הערכה.
תודה
Gemaakte vertalingen
Hello, You have sent a mail requesting a Kotex trial kit...
347
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
" - We were not happy and we were not sad because...
" - We were not happy and we were not sad because of the draw. The
Israelian league is not well known here, so we are not sure what Beitar
is capable of. we know this is the reach club, and they have 6 national
team players, but we don't know these names. It seems both clubs have
the same ambitions, so nobocy will make any panic because we play
Beitar, and they also because they were drawn with Wisla.
×× ×™ חייבת דחוף
Gemaakte vertalingen
ההגרלה ×œ× ×’×¨×ž×” ×›×ן שמחה ×•×’× ×œ× ×¢×¦×‘.
1